Nuestra historia

Kikiyomi es un proyecto nacido de la pasión por las historias y la literatura, liderado por un dúo de hermanos que siempre soñaron, como muchos otros, con escribir sus propios libros. Este proyecto también es fruto de los ánimos de muchas personas que nos inspiraron a seguir este camino (e incluso esta voz, podríamos decir).


Kikiyomi es la fusión de las palabras japonesas Kiki (聞き o キキ en katakana, el alfabeto fonético japonés) y Yomi (読み o ヨミ en katakana). Kiki deriva del verbo kiku (聞く), que significa "escuchar" u "oír", mientras que Yomi proviene de yomu (読む), que significa "leer".


Con Kikiyomi, quisimos crear una plataforma innovadora que permita a todos escuchar audiolibros mientras siguen el texto, para ofrecer una experiencia de lectura inmersiva única. Para quienes aprenden un idioma, esta inmersión brinda la oportunidad de mejorar su comprensión auditiva escuchando a hablantes nativos, mientras refuerzan su comprensión escrita y enriquecen su vocabulario.


Con una biblioteca de obras clásicas y populares (actualmente solo disponibles en francés), Kikiyomi ofrece una inmersión lingüística total y una experiencia de aprendizaje fluida y natural. Accesible para todos, la plataforma celebra la diversidad de culturas a través de obras literarias de todo el mundo, en una colección que sigue creciendo.

Nuestra historia contada

Érase una vez un joven llamado Benoît. Curioso por naturaleza, le encantaba viajar y descubrir el mundo. Su primera experiencia viviendo en el extranjero, al otro lado del Canal de la Mancha, como parte de sus estudios universitarios, despertó en él un profundo interés por las relaciones internacionales.


Así fue como completó su último año académico en un programa formado principalmente por estudiantes extranjeros. Esto le brindó la oportunidad de aprender algunas palabras en varios idiomas y de transformarse en un profesor de francés, hasta el punto de que lo apodaron "Prof".


Ese mismo año, su hermana enfermó gravemente. Entonces, por las noches, dejó de ser estudiante ni profesor, para convertirse en narrador. Le leía su historia favorita para consolarla: la de un joven mago con una cicatriz.


Durante los once años que siguieron, varias personas le susurraron que debía hacer algo con su voz. Ese pensamiento permaneció guardado, bien protegido, en un rincón de su mente, hasta aquel día de otoño de 2024, cuando un amigo se lo volvió a repetir.


Y así nació Kikiyomi.

Nuestra misión

Nuestra misión es hacer que la lectura y el aprendizaje de idiomas sean accesibles para todos, combinando la escucha y la lectura simultánea de los libros más famosos del mundo, para una inmersión lingüística completa.

Nuestros valores

  • Accesibilidad

Hacer que los audiolibros estén disponibles para todos en todo el mundo.

  • Simplicidad

Facilitar el aprendizaje de idiomas a través de una experiencia intuitiva que combina lectura y escucha.

  • Autenticidad

Ofrecer una inmersión total en el idioma con libros narrados por hablantes nativos.

  • Diversidad

Celebrar la diversidad de culturas e idiomas a través de relatos de todo el mundo.

Nuestra visión

Convertirnos en el líder mundial en el aprendizaje de idiomas a través de la lectura inmersiva, combinando escucha y lectura simultánea.

Esto es solo la primera página.

Esta historia apenas comienza. Aquí están nuestras ideas para los próximos capítulos de Kikiyomi:

  • Ofrecer más contenido;
  • Traducir los libros ya disponibles en línea a otros idiomas;
  • Abrir la plataforma a autores contemporáneos;
  • Dar oportunidades a nuevos autores;
  • Diseñar una aplicación móvil;
  • Llevar a cabo acciones solidarias.

« Un viaje de mil leguas siempre comienza con un primer paso. » - Lao Tseu